Синонимы слова голова

Синонимы слова голова

Остёр топор - да и звук зубаст. В феврале зима с весной встретятся впервой. После истребления бездомных кошек в городах наблюдается резкий рост популяций крыс и мышей [].




Так называют что-то недоработанное, банальное и унылое, то есть полный отстой, если вы понимаете, о чём мы. ЛП — лучшая подруга. Это просто, особенно, если вы уже знаете, что МЧ — это молодой человек, а ЛЧ — любимый человек. Логично, да? Не судите молодёжь строго: они пишут в мессенджерах, им лень, они всё сокращают. А потом это появляется и в устной речи. Масик — ещё одно обозначение мужчины, но на этот раз самое положительное.

Масиками называют серьёзных, ответственных, психологически зрелых людей. Такие мужчины не манипулируют, не абьюзят и не скряжничают. Они заботятся о своей девушке, решают её проблемы и дарят подарки. У масика, как правило, высокооплачиваемая и престижная профессия.

Сленг подростков: кринж, афу, краш, чилить, флексить и другое

В общем, сплошная идиллия и Паль — самая некачественная подделка, «китай». Выше по классу «реплика» — добротная, но не фирменная вещь или копия дорогого продукта, выпущенная самим брендом, и «шмот» — оригинальная одежда или обувь от знаменитого бренда. Пранк — розыгрыш, шутка, выходка; калька слова prank англ. Изначально так называли только телефонные розыгрыши, теперь слово переместилось в реальную жизнь, получило негативную окраску из-за поведения ютуберов, которые жёстко подшучивали над окружающими.

Пруф — подтверждение, доказательство, калька с proof доказательство, англ. В Сети часто просят предоставить пруфы, то есть подтвердить сказанные слова фактами, документами. Если он говорит вам, что получил пятёрку или сдал зачёт, требуйте пруф — как бы его слова не оказались кринжовым пранком. Рофл рофлить — громко смеяться. Аббревиатура Rolling On the Floor Laughing — «катаясь по полу от смеха», обычно используется как описание чего-то гомерически смешного, но в определённом контексте может значить издёвку или насмешку — рофлить над кем-то.

Скам — от английского scam — афера. Так говорят про любые виды мошенничества в интернете. Например, если вам пообещали деньги за ввод логина и пароля от игрового аккаунта, а вы повелись — значит, вас заскамили. Скуф — мужчина, который перестал за собой следить, то есть соскуфился. Скуф это вам не масик. Ему, как правило, за 30, у него немодная причёска, неопрятная одежда и пивное брюшко.

На дорогие развлечения у скуфов нет денег, поэтому они смотрят футбол по телевизору и ходят на рыбалку. Если сначала это слово было довольно обидным, то сейчас существуют целые скуф-сообщества, в которых мужчины делятся фотографиями того, как проводят досуг за телевизором или с удочкой в руках и вполне довольны своим образом жизни.

Тильт — напряжённое состояние, в котором человек не контролирует ситуацию и злится от бессилия.

Слова «Дубай» и «шопинг» практически синонимы🤘🏻когда я первый раз попал | Instagram

Он совершает ошибки, из-за чего ещё больше нервничает и только ухудшает положение дел. Тильт может случиться в самый ответственный момент как в игре, так и в жизни. Треш — в переводе с английского означает мусор.

Так говорят про что-то очень плохое, например про новый фильм, который не оправдал ожиданий, или про вечеринку, на которой творилось что-то безумное. Практически то же самое, что и жесть или кринж.

В общем, в светской беседе с подростком чередуйте. Токсик — токсичный человек.

Синонимы «сломя голову»

Произошло от toxic ядовитый, англ. Так говорят о человеке, который пытается отравить жизнь других словами или делами. Тюбик — неспортивный худой парень 18—25 лет. Раньше таких молодых людей назвали бы хлюпиками. Они часто носят одежду оверсайз, кепки, длинные волосы. Так говорят и про инфантильных ребят, которые мало приспособлены к жизни, но любят покрасоваться на публике.

Впрочем, прозвище не считается оскорблением — это, скорее, ирония. Флексить — хвалиться, выпендриваться. Это слово успело поменять значение всего за год. Изначально флексить от to flex изгибать, шевелить, англ. Хейтить — открыто ненавидеть кого-то или что-то, проявлять эту эмоцию, травить словами — устно или письменно.

Калька с hate — ненависть англ. Хейтят обычно в онлайн-пространстве, выбирая для проявления своих чувств комментарии, ЛС или общение в чате. ЧСВ — аббревиатура выражения «чувство собственной важности», применяется чаще всего в негативном значении, когда говорят о самовлюблённом или высокомерном человеке. Чилить — отдыхать.

Слово пришло из английского языка, chill прохлада навевает мысли о расслабленном отдыхе в чилаутах ночного клуба. Чечик — сокращение от слова «человек». Так называют парней, которые в принципе нормальные, но не особо интересные.

Картотека русских народных пословиц и поговорок для дошкольников

Чечик не вызывает ни негативных, ни позитивных эмоций. Ещё так можно сказать про малознакомого человека.

А у вас есть трипофобия!? 😳 #фобии

Подскажите пожалуйста, может что-то и подойдет, а то голова забита одними и теми же словами. Post by jimmy » 27 May вспомнил про слова First.

Русский язык 37. Антонимы и синонимы — Шишкина школа

Подскажите оно ведь может использоваться в названии как лучший, передовой, прогрессивный и проч. Post by умница » 27 May jimmy wrote: вспомнил про слова First. Post by Иоп » 30 May First? IMHO, 1 is used more frequently. Post by Иоп » 30 May Как насчет elite, ultimate?

Математика это не Ислам

Post by Brazen » 31 May jimmy wrote: Нужно придумать название компании мне за это не платят и нужно подобрать слова синонимы Quality, Luxury, Premium, De Luxe. Post by jimmy » 01 Jun про 1st, 1 понял, спасибо за наводку. Post by Kycaka » 17 Jun superb не путать с super. Post by Fracas » 17 Jun A1. Post by jimmy » 19 Jun спасибо за ответы.

Помогите перевести на английский: "Директор по Развитию", "заместитель CEO" а также как бы должность назвать по-русски и по английски : "глава отдела стратегического развития". Post by умница » 20 Jun jimmy wrote: спасибо за ответы.

Post by jimmy » 20 Jun умница спасибо, то что нужно. Post by Brazen » 20 Jun jimmy wrote: а странно - пытаюсь создать тему, пишет error in posting. Post by jimmy » 14 Jul подскажите еще разные переводы для слова "Надежность" , надежность в плане компании, надежная компания а то знаю только reliability и trustworthiness. Board index All times are UTC.